Prevod od "occuparsi di" do Srpski


Kako koristiti "occuparsi di" u rečenicama:

Il mio vice puo' occuparsi di quella sede, ma uno dei nostri e' morto a Islamabad e ho bisogno di sapere cos'e' successo.
Moji zamjenici se mogu nositi sa svime. Dok, jednog našeg je ubilo u Islamabadu. Moram otkriti što se dogodilo.
Immagino non sia facile occuparsi di me.
Izgleda da je sa mnom baš teško?
"Manda Fredo ad occuparsi di qualche nightclub di quart'ordine non so dove."
"Neka Fredo vodi tamo neki bezvezni noæni klub."
Sono contento che ci sarà un uomo ad occuparsi di questo posto.
Dobro da postoji prava muška ruka u kuæi.
Curava i croupier, i sottocapi, i responsabili di sala, ma soprattutto i parcheggiatori, che potevano farti avere tutto e occuparsi di tutto.
Sreðivala je krupijee... - Ej, Mitch. šefove, obezbeðenje... ali, najviše je dilovala vratarima kasina... momcima koji ti mogu pribaviti sve i koji se o svemu mogu brinuti.
Rosa è ammalata, qualcuno deve occuparsi di lei tutto il giorno.
Rosa je bolesna. Po cijeli dan joj je potreban netko da je njeguje.
Il bagnino ha bisogno di spae'io per occuparsi di Kate 5karratt... che è caduta dall'ultima onda.
Spasiocima treba mesta da pomognu Kejt Skeret... koja je pala na poslednjem talasu.
Mi ha promesso di occuparsi di Sati dopo il nostro addio.
Skrbit æe se za Sati kad se oprostimo.
O ti aspettavi che venisse a occuparsi di te qualcuna delle tue amichette?
Ocekivao si da se neka bivša vrati i da te neguje?
E ora c'è lui a occuparsi di te, eh?
Сада имаш овога да пази на тебе, а?
Sia così gentile da occuparsi di loro.
Побрините се за њих, молим Вас. Хвала.
Lasciamo che sia il nostro tenente Colombo a occuparsi di lei quando stara' meglio.
Neka se pajkan pobrine za nju kad mu bude bolje.
Ci vuole più impegno a occuparsi di un bambino ferito che di uno morto.
Potrebno je više posla za brigu o ranjenom detetu nego o mrtvom.
La disturba oltremodo se non è il suo papà a occuparsi di lei.
Смета јој ако је носи било ко осим тате.
Se vogliamo convincere il 90 per cento a occuparsi di noi dieci per cento, dobbiamo fargli sapere chi siamo noi.
Ako æemo ubediti 905 boli nas dupe za naših 10 % moramo da im damo do znanja ko smo.
Mi state dicendo che i nostri uomini non riescono a occuparsi di un gruppetto di perdenti che fanno le ronde di quartiere?
Hoæete reæi da naši ne mogu na kraj s nekim luzerima iz noæne straže?
Ho gia' mandato qualcuno all'ospedale ad occuparsi di Burnett.
Veæ sam poslao nekoga u bolnicu da se pobrine za Burnetta.
Quando la levatrice non poteva occuparsi di lui, affidava il bambino alle mie cure o a quelle del dottore.
Kad se primalja nije mogla brinuti za njega dala bi ga meni ili doktoru da ga pripazimo.
Questi signori sono in grado di occuparsi di qualche idiota in pigiama, dico bene?
Pa, mislim da ova gospoda mogu srediti par šašavaca obuèenih u pidžame, je li tako?
Io facevo 3 lavori, quindi toccava a Dirk occuparsi di lei.
Ja sam radio na tri posla, pa je palo na Dirka da se brine za nju.
Bisognava occuparsi di lui, in un modo o nell'altro.
Moramo se pobrinuti za njega, ovako ili onako.
Grazie a lei per aver accettato di occuparsi di Gladstone.
Hvala vama što pazite na Gledstona.
La signora Hudson quando viene a occuparsi di Gladstone?
Kada gða Hadson dolazi po Gledstona?
Doveva occuparsi di un contratto importante.
Mora da spasava jedan važan ugovor.
Sapevo che le ragazze non ti avrebbero voluto intorno, hanno troppo da fare per occuparsi di gente come noi.
I mislila sam da devojke neæe želeti da im se motaš. Imaju one suviše stvari na lageru da bi se bavile ljudima kao što smo mi.
Michael doveva occuparsi di alcune questioni personali.
Majkl je morao da završi neka privatna posla.
Devo dirlo... e' stato molto coraggioso da parte di Mandy occuparsi di questa causa.
Moram reći, Mandy je bila prilično hrabra kad je pokušala uraditi to.
Mike e'... perfettamente in grado di occuparsi di sua nipote.
Mike je potpuno sposoban brinuti se o vlastitoj unuci.
Se non tu, qualcun altro dovrà occuparsi di Shecky.
Neko mora da se pobrine za Šekija.
Si'... ma voleva avere tutto il tempo necessario per occuparsi di me, cosi' e' andato in pensione e ha aperto il negozio.
Ali je želeo provoditi vreme fokusirajuæi se samo na brigu o meni, u penziji je i otvorio je radnju. Jesi li dobro?
Da quand'e' che i federali hanno iniziato ad occuparsi di zombie?
Otkad su to federalci počeli da prate zombije?
No, l'anno scorso era via, doveva occuparsi di sua zia.
Ne. Nije bila tu prošle godine brinula se o tetki.
Puoi capire come fosse difficile, per Ben, occuparsi di Adam.
Možeš misliti kako je Benu bilo teško da brine o Adamu.
Ascolta Roma l'avvocato ha detto che se non c'è nessuno ad occuparsi di te ti manderanno in orfanotrofio.
Slušaj Roma, advokat je rekao da ako se ne naðe neko da brine o tebi, poslaæe te u dom.
Dovrà occuparsi di vostra madre per il resto della sua vita.
Brinuæe o vašoj majci do kraja života.
Potrei essere Derek Markham o qualcuno che Derek Markham ha mandato per occuparsi di lei.
Mogao bih da budem Derek Markam ili neko koga je on poslao da se pozabavi vama.
Ma dovrebbe essere lei a occuparsi di te, in realtà.
Она треба да води рачуна о теби. Тако то иде.
La mamma vorrà occuparsi di persona di Cersei.
Мама ће хтети Серсеи за себе.
Il 60% dei bambini non va a scuola perché deve accudire gli animali, pecore, capre, e occuparsi di altre faccende.
60 процената деце не иде у школу јер морају да чувају животиње - овце, козе - обављају домаће послове.
Quindi occuparsi di Moralità con la M maiuscola è un progetto enorme.
Veliki je izazov uhvatiti se u koštac sa Moralnošću s velikim M.
cosa vuol dire indossare quell'uniforme e occuparsi di quei problemi.
Kako je to nositi uniformu i takav teret?
La verità é che occuparsi di Britney costa meno,
Stvarnost je da je izveštavanje o Britni jeftinije.
0.98114395141602s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?